ОТКРЫТИЕ НОВОГО ФИЛИАЛА В ЖК «ЛЮБЛИНСКИЙ ПАРК»
Подробнее
+7 (495) 150-37-78

Косвенная речь в английском

В повседневном общении мы часто пересказываем то, что узнали от кого-то другого, — например, когда делимся с коллегой последними офисными сплетнями, восхищаемся недавно прослушанным выступлением на TED или подкрепляем свою позицию в споре цитатой из научной работы. Из этой статьи вы узнаете, как передавать чужую речь по-английски грамотно.

Косвенная речь в английском
Для кого эта статья
  • Студенты, изучающие английский язык.
  • Преподаватели английского языка.
  • Люди, готовящиеся к международным экзаменам.
  • Любители английской грамматики.

Когда мы хотим рассказать, что сказал, написал или подумал кто-то другой (или мы сами), английский язык позволяет нам это сделать двумя способами: с помощью прямой или косвенной речи.

Прямая речь (direct speech) — это передача чьих-либо слов без изменений.

«Tom and I broke up because of his anime obsession,» Jenny said. — «Мы с Томом расстались из-за его одержимости аниме», — сказала Дженни.

Узнать прямую речь на письме легко: она всегда заключается в кавычки.

Косвенная речь (reported speech, indirect speech) — это неточная передача чьего-либо высказывания своими словами.

Мы используем косвенную речь, когда не пытаемся передать цитату дословно, нам важнее общий смысл сказанного. При этом исходное высказывание претерпевает грамматические изменения.

Jenny said that she and Tom had broken up because of his anime obsession. — Дженни сказала, что они с Томом расстались из-за его одержимости аниме.

Смысл тот же, но некоторые слова изменились: местоимение I превратилось в she, так как это уже не сама Дженни говорит о себе в первом лице, а мы о ней в третьем. Изменилось и время глагола — с Past Simple на Past Perfect, а также появился союз that. О смысле и закономерностях этих изменений мы подробно расскажем ниже.

С помощью прямой и непрямой речи мы можем передавать не только то, что было сказано вслух, но и письменный текст, а также мысли.

«I’ll be back by 5 p.m.,» Rob texted me. — «Я вернусь к 5 часам вечера», — написал мне Роб.
Rob texted that he’d be back by 5 p.m. — Роб написал, что вернется к 5 часам вечера.
«Keith is actually quite handsome,» Jenny thought. — «Кит на самом деле довольно красив», — подумала Дженни.
Jenny thought that Keith was actually quite handsome. — Дженни подумала, что Кит на самом деле довольно красив.

Предложения с прямой и косвенной речью состоят из двух частей, которые по-английски называются reporting clause и reported clause.
Reporting clause — это слова автора. В этой части предложения мы сообщаем о том, что кто-то что-то сказал, написал, подумал и т. п.
Reported clause — это исходное высказывание, текст или мысль, которые мы хотим передать.

Когда мы хотим рассказать, что сказал, написал или подумал кто-то другой (или мы сами), английский язык позволяет нам это сделать двумя способами: с помощью прямой или косвенной речи.

Глагольные временаПример прямой речиПример косвенной речи
Present Simple → Past Simple«I am a lawyer,» the guy in the suit said. — «Я юрист», — сказал парень в костюме.The guy in the suit said that he was a lawyer. — Парень в костюме сказал, что он юрист.
Present Continuous → Past Continuous«I’m working on a new project,» Maggie explained. — «Я работаю над новым проектом», — объяснила Мэгги.Maggie said she was working on a new project. — Мэгги сказала, что работает над новым проектом.
Present Simple → Past Simple«I am a lawyer,» the guy in the suit said. — «Я юрист», — сказал парень в костюме.The guy in the suit said that he was a lawyer. — Парень в костюме сказал, что он юрист.
Present Continuous → Past Continuous«I’m working on a new project,» Maggie explained. — «Я работаю над новым проектом», — объяснила Мэгги.Maggie said she was working on a new project. — Мэгги сказала, что работает над новым проектом.

Согласование времен в косвенной речи

Как правило, между тем моментом, когда была произнесена исходная фраза, и тем, когда мы ее пересказываем, уже прошло некоторое время. На уровне грамматики это отражается в смене глагольного времени. Вкратце это правило indirect speech можно выразить так:

  • настоящие времена (Present) переходят в прошедшие (Past);
  • простые времена (Simple) переходят в совершенные (Perfect);
  • будущее время (Future) переходит в будущее в прошедшем (Future in the Past);
  • время Past Perfect не меняется.

Показали все закономерности согласования времен английского языка в косвенной речи в таблице.

ГлаголПеревод
to addдобавить
to admitпризнать
to adviseпосоветовать
to agreeсогласиться
to announceобъявлять
to addдобавить
to addдобавить
to addдобавить

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Наши администраторы ответят на все вопросы и подберут подходящую группу

оставить заявку